Writing the World
Transnationalism and Translation in Literary Studies
This project considers the critical practice of transnationalism and involves the discussion of language, linguistic communities and translation broadly as the “movement” of narratives across cultural and national boundaries. Ever since Goethe’s development of the concept of Weltliteratur in the early 19th century, scholars have sought common ground in the international study of literature. However issues of nation, language and culture have rendered earlier models of understanding problematic for the nation remains both as historical reality and residual idea in the literary-cultural sphere. Transnational approaches to literary study must address ongoing questions regarding nation, culture and the language community.