Previous | Search 285-302 | Derenb. | Bulaq | Harun | Jahn | MS A | MS B | MS C | Next

Base Text – Chapter 299

هذا باب تسمية المذكَّر بجمع الاثنين والجميع الذي تُلحِق له الواحدَ واوا ونونا * فاذا سميت رجلا برَجُلَيْنِ فانّ أَقيسَه واجودَه ان تقول هذا رَجُلانِ ورأيتُ رَجُلَيْنِ ومررتُ برَجُلَيْنِ كما تقول هذا مُسْلِمُونَ ورأيتُ مُسْلِمِينَ ومررتُ بمُسْلِمينَ فهذه الياءُ والواو بمنزلة الياء والالف * ومثل ذلك قول العرب هذه قِنَّسْرونَ وهذه فِلَسْطونَ * ومن النحويّين من يقول هذا رَجُلانُ كما ترى يجعله بمنزلة عُثْمانَ

وقال الخليل من قال هذا قال مُسْلِمِينٌ كما ترى جعله بمنزلة قولهم سِنِينٌ كما ترى وبمنزلة قول بعض العرب فِلَسْطِينٌ وقِنَّسْرِينٌ كما ترى * فان قلت هلاّ تقول هذا رَجُلَيْن تَدع الياء كما تركتَها في مُسْلِمِين فانه انما منعهم من ذلك انّ هذه لا تُشبِه شيئا من الاسماء في كلامهم ومُسْلِمِينٌ مصروف كما كنتَ صارفا سِنِينًا

29 Derenb. | Bulaq | Harun | Jahn

وقال في رجل اسمُه مُسْلماتٌ او ضَرَباتٌ هذا ضَرَباتٌ كما ترى ومُسْلِماتٌ كما ترى * وكذلك المرأة لو سمّيتها بهذا انصرفت وذلك أن هذه التاء لمّا صارت في النصب والجرّ جرًّا أَشبهتْ عندهم الياءَ التي في مُسْلِمِينَ والياءَ التي في رَجُلَيْنِ وصار التنوين بمنزلة النون الا ترى الى عَرَفَاتٍ مصروفةً في كتاب الله عزّ وجلّ وهي معرفةٌ الدليل على ذلك قول العرب هذه عَرَفاتٌ مبارَكًا فيها ويدلّك أيضا على معرفتها انك لا تُدخِل فيها الفا ولاما وانما عَرَفاتٌ بمنزلة أَبانَيْنِ وبمنزلة جمع * ومثل ذلك أَذْرِعاتٌ سمعنا اكثر العرب يقولون في بيت امرئ القيس [ طويل ]

تَنوّرْتُها من أَذْرِعاتٍ واهلُها * بيَثْرِبَ أَدْنَى دارِها نَظَرٌ عالِ

ولو كانت عَرَفات نكرة لكانت اذاً عَرَفات في غير موضع

ومن العرب من لا ينوّن أَذْرِعات ويقول هذه قُرَيْشِيّاتُ كما ترى شبّهوها بهاء التأنيث لان الهاء تجيء للتأنيث ولا تُلحِق بنات الثلاثة بالاربعة ولا الاربعةَ بالخمسة

فان قلت كيف تشبّهها بالهاء وبين التاء وبين الحرف المتحرّك الف فانّ الحرف الساكن عندهم ليس بحاجز حصين فصارت التاء كانها ليس بينها وبين الحرف المتحرّك شيء الا ترى انك تقول أَقْتُلُ فتَتبع الالفَ التاء كأنه ليس بينهما شيء وسترى أشباهَ ذلك ان شاء الله

Previous chapter | Next chapter