Click here to return to Translation. Jahn § 568. Note 45. Statt قُلْ ist قِلِّ zu lesen. Ein Imperativ der Verba med. infirmae passt nicht zur Beweisführung. Die Stelle von والساكن Z. 1 bis ونحو ذلك Z. 3, welche bei Sîr. fehlt, erklärt eine Glosse so: takes you back to the Base Text at the nearest Reference Bar or Chapter Heading.
ليس القاف من اقتتل كالسين من استقتل فيمتنعَ تحريك القاف للادغام كما امتنع تحريك السين من استفعل لان القاف منها فاء اصلها الحركة