Theory and Practice of Translation B (MGRK2605)


This unit focuses on translation from English to Greek. Its main focus is the study of translating strategies of specialised texts and explains changes in their structure. Students are expected to learn how translation works as a semantic transition from one language to the other and be able to understand the necessary changes they must introduce during the translation process in order to make the text semantically functional in Greek.

Our courses that offer this unit of study

Further unit of study information


1x1-hr lecture/week, 2x1-hr tutorials/week commencing week 2


2xassignments 1000wd total (20%), 2xclass tests equivalent to 2000wd total (50%), 1x1500wd essay (30%)

Faculty/department permission required?


Unit of study rules

Prerequisites and assumed knowledge

MGRK1202 or MGRK1402 or MGRK1622 or MGRK2002 or MGRK2602



Study this unit outside a degree

Non-award/non-degree study

If you wish to undertake one or more units of study (subjects) for your own interest but not towards a degree, you may enrol in single units as a non-award student.

Cross-institutional study

If you are from another Australian tertiary institution you may be permitted to underake cross-institutional study in one or more units of study at the University of Sydney.