The unit is designed to introduce students to the theoretical and practical aspects surrounding the work of Chinese/English translation. Through selected readings of existing translations and their associated critical apparatus, as well as theoretical treatments of the issue of translation, students will develop a detailed knowledge of the theoretical and methodological issues in Chinese translation.
1x1hr lecture/week, 1x2hr tutorial/week
1x1500wd theoretical Essay (30%), 1x2000wd mini research project (40%), 1xOral Presentation (equivalent to 500wds) (20%), tutorial discussion (equivalent to 500wds) (10%)
CHNS3610 or 12 credit points at 3000 level in Chinese Studies