The course is predominantly theoretical in its approach, though examples from actual translation practice will be used, with special emphasis on the problems and the dilemmas of translating English into Greek. Its primary aim is to inform theoretically advanced students, empowering them to reflect critically on the possibilities of translating and the transformations of the text as it moves from one culture to another.
Unit details and rules
Academic unit | Modern Greek and Byzantine Studies |
---|---|
Credit points | 6 |
Prerequisites
?
|
12 credit points at 2000 level in Modern Greek |
Corequisites
?
|
None |
Prohibitions
?
|
None |
Assumed knowledge
?
|
None |
Available to study abroad and exchange students | Yes |
Teaching staff
Coordinator | Vrasidas Karalis, vrasidas.karalis@sydney.edu.au |
---|